Füzi Péter
A jól hangolt szöveggép (Programnyelvek és utasításrendszerek Tandori Dezső életművében).
Doktori értekezés, Szegedi Tudományegyetem (2000-).
(2025)
Előnézet |
Szöveg
(Disszertáció)
Download (2MB) | Előnézet |
Előnézet |
Szöveg
(Tézisfüzet)
Download (314kB) | Előnézet |
Előnézet |
Szöveg
(Tézisfüzet)
Download (146kB) | Előnézet |
Magyar nyelvű absztrakt
A disszertáció Tandori Dezső három kötetét – Egy talált tárgy megtisztítása, Koppar Köldüs és a Nem szeretném, ha fáznál című regényt – vizsgálja annak bemutatására, miként jelenik meg a szövegátalakítás és az újraírás az életműben. Az első kötet esetében a ready-made-eket és a jelverseket vizsgálom, ahol a nyelv technicizálódik, az olvasó pedig passzív szemlélőként rekonstruálja a szabályokat. A Koppar Köldüs ezzel szemben már aktív olvasói részvételre épít, a folyamatos újragépelés és átírás révén válik az emlékek hordozójává. A Nem szeretném, ha fáznál című detektívregény ezeket az eljárásokat a prózán keresztül mutatja be, az alkotás, a kisajátítás és az olvasói szerep határait vizsgálva. A három mű együtt a minimális költői kifejezéstől az aktív szövegrészvételig tartó ívet rajzol ki, előrevetítve a digitális „cut-and-paste” kultúrát, miközben az analóg újraírás gyakorlataiban gyökerezik.
Absztrakt (kivonat) idegen nyelven
The dissertation examines three works by Dezső Tandori – Egy talált tárgy megtisztítása (Cleaning a Found Object), Koppar Köldüs, and the novel Nem szeretném, ha fáznál (I Wouldn’t Want You to Be Cold) – in order to show how textual transformation and rewriting emerge within his oeuvre. In the first volume, I analyze the ready-mades and visual poems, where language becomes increasingly technical, while the reader, in a passive role, reconstructs the underlying rules. By contrast, Koppar Köldüs relies on active reader participation, where continuous retyping and rewriting turn the text into a vessel of memory. The detective novel Nem szeretném, ha fáznál demonstrates these procedures through prose, examining the boundaries of creation, appropriation, and the reader’s role. Together, the three works trace an arc from minimal poetic expression to active textual engagement, anticipating the digital “cut-and-paste” culture while remaining rooted in the practices of analog rewriting.
| Mű típusa: | Disszertáció (Doktori értekezés) |
|---|---|
| Publikációban használt név: | Füzi Péter |
| Idegen nyelvű cím: | The Well-Tuned Text Machine (Programming Languages and Instruction Sets in the Oeuvre of Dezső Tandori) |
| Témavezető(k): | Témavezető neve Beosztás, tudományos fokozat, intézmény MTMT szerző azonosító Virág Zoltán egyetemi docens, PhD habil, SZTE BTK 10002135 |
| Szakterület: | 06. Bölcsészettudományok > 06.02. Nyelvek és irodalom > 06.02.03. Általános irodalomtudományok > 06.02.03.01. Irodalomtörténet 06. Bölcsészettudományok > 06.02. Nyelvek és irodalom > 06.02.05. Specifikus irodalom > 06.02.05.03. Irodalomelmélet, összehasonlító irodalomtudomány, irodalmi stílusok |
| Doktori iskola: | Irodalom- és Kultúratudományi Doktori Iskola (2020-) |
| Tudományterület / tudományág: | Bölcsészettudományok > Irodalom- és kultúratudományok |
| Nyelv: | magyar |
| Védés dátuma: | 2025 |
| Terjedelem: | 138 |
| EPrint azonosító (ID): | 12826 |
| A feltöltés ideje: | 2025. aug. 29. 12:38 |
| Utolsó módosítás: | 2025. nov. 18. 08:31 |
| URI: | https://doktori.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/12826 |
| Védés állapota: | nem védett (Nem idézhető amíg nem kap DOI számot.) |
Actions (login required)
![]() |
Tétel nézet |


Repozitórium letöltési statisztika
Repozitórium letöltési statisztika