Filológiai adalékok Kosztolányi Dezső életművének értelmezéséhez

Balogh Tamás
Filológiai adalékok Kosztolányi Dezső életművének értelmezéséhez.
Doctoral thesis (PhD), University of Szeged.
(2022)

[thumbnail of DoktoriBBT2022.pdf]
Preview
PDF (thesis)
Download (1MB) | Preview
[thumbnail of tezisekBBT2022.pdf]
Preview
PDF (booklet)
Download (496kB) | Preview
[thumbnail of BT_Summary_English_new.pdf]
Preview
PDF (supplement)
Download (354kB) | Preview

Abstract in Hungarian

A disszertáció alapvetően életrajzi és mikrofilológiai kutatásokra épül, és Kosztolányi-művek értelmezéséhez ad eddig ismeretlen adalékokat. A Kosztolányi-szakirodalom és a kritikai kiadás korábbi eredményeit kiegészítve saját kutatásaim tapasztalata is megjelenik a dolgozatban: olyan levéltári és múzeumi dokumentumokat, kéziratokat, köz- és magángyűjtemények, leszármazottak és örökösök anyagát kutattam fel és emeltem be az értelmezésbe, amelyek eddig elkerülték a kutatók figyelmét. A bevezetésben az életrajzi kutatások gyakorlatát és Kosztolányinak ezekhez való viszonyát ismertetem, majd olyan művek értelmezéséhez adok új szempontokat, mint pl. az Édes Anna vagy a Szeptemberi áhítat, és részletesen foglalkozom az eddig senki által nem tárgyalt Mussolini-életrajz fordításával is.

Abstract in foreign language

The dissertation is based on biographical and microphilological research and adds materials, which have been unknown up til now, to the interpretations of Kosztolányi’s works. The experience from my own research, complementing the previous findings of the Kosztolányi literature and the critical edition, are also reflected in the essay: I have researched and included archival and museum documents, manuscripts, public and private collections, materials from descendants and heirs, which so far have escaped the attention of researchers. In the introduction I describe the practice of biographical research and Kosztolányi’s relation to it. Afterwards, I add apects to the interpretations of works like Anna Édes and Szeptemberi áhítat and go into detail about the translation of the Mussolini biography, which has not been discussed by anyone.

Item Type: Thesis (Doctoral thesis (PhD))
Creators: Balogh Tamás
Title of the thesis in foreign language: Philological Additions to the Interpretation of Dezső Kosztolányi's Oeuvre
Supervisor(s):
Supervisor
Position, academic title, institution
MTMT author ID
Szilasi László
egyetemi docens, PhD, Magyar Irodalmi Tanszék SZTE / BTK / MNYII
10038885
Subjects: 06. Humanities > 06.02. Languages and Literature > 06.02.03. General literature studies > 06.02.03.01. History of literature
Divisions: Doctoral School of Literary and Cultural Studies
Discipline: Humanities > Literary and Cultural Studies
Language: Hungarian
Date: 2022. December 12.
Uncontrolled Keywords: Kosztolányi Dezső, életrajz, irodalomtörténet, magyar irodalom, 20. század, filológia, forráskutatás
Item ID: 11252
MTMT identifier of the thesis: 33545992
doi: https://doi.org/10.14232/phd.11252
Date Deposited: 2022. Apr. 05. 12:18
Last Modified: 2023. Aug. 30. 10:56
Depository no.: B 7197
URI: https://doktori.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/11252
Defence/Citable status: Defended.

Actions (login required)

View Item View Item