A Tabula Cebetis az 1-2. századi filozófiai gondolkodásban

Janzsó Miklós
A Tabula Cebetis az 1-2. századi filozófiai gondolkodásban.
[Thesis] (Unpublished)

[thumbnail of JM_disszertáció_végleges.pdf]
Preview
PDF (disszertáció)
Download (10MB) | Preview
[thumbnail of JM_tézis_magyar.pdf]
Preview
PDF (tézis)
Download (158kB) | Preview
[thumbnail of JM_tézis_angol.pdf]
Preview
PDF (tézis)
Download (154kB) | Preview

Abstract in Hungarian

A Tabula Cebetis az első századi filozófia jellegzetes, ám kevéssé ismert terméke, ötvöződnek benne korának tanításai. Disszertációmban arra tettem kísérletet, hogy bemutassam, melyek azok a filozófiai irányzatok, melyek hatással voltak a Tabulára, valamint annak bemutatására vállalkoztam, hogy mely szerzők műveivel vonható párhuzamba a Tabula Cebetis. A mű kapcsán annak neveléstörténeti-neveléselméleti gondolatai nyomán röviden bemutattam a filozófia helyét a római nevelésben és a filozófusok helyét a római társadalomban. A dolgozat a mű általam készített magyar fordítását is tartalmazza, bőséges kommentárral ellátva. Fontos részét képezi a mű utóéletének bemutatása a fordításokon, kommentárokon, verses interpretációkon és nem utolsó sorban a képzőművészeti alkotásokon keresztül, amelyek még szemléletesebbé teszik a Tabula Cebetis allegóriáját.Két mellékletet tartalmaz a disszertáció: a mű kiadás- és fordítástörténetének bibliográfiáját az editio princepstől 1700-ig, valamint Filippo Alberici verses interpretációjának átiratát.

Abstract in foreign language

Tabula Cebetis is a characteristic but little-known product of first-century philosophy, combining the teachings of its time. In my dissertation, I made an attempt to show which are the philosophical trends that influenced Tabula, and I undertook to show which authors ’works can be compared to Tabula Cebetis. In connection with the work, following its thoughts on the history of education, I briefly presented the place of philosophy in Roman education and the place of philosophers in Roman society. The dissertation also contains the Hungarian translation of the work made by me, with copious commentary. An important part is the presentation of the tradition of the work through translations, commentaries, poetic interpretations and, last but not least, works of fine art, which further illustrate the allegory of Tabula Cebetis. The dissertation contains two appendices: a bibliography of the history of publishing and translation of the work from the editio princeps to 1700, and a transcript of Filippo Alberici's interpretation of the poem.

Item Type: Thesis (Doktori értekezés)
Creators: Janzsó Miklós
Title of the thesis in foreign language: The Tabula Cebetis in the 1st-2nd century philosophical milieu
Divisions: Doctoral School of History
Tudományterület / tudományág: Humanities > History
Nyelv: Hungarian
Date: 2020. July 02.
Item ID: 10471
A mű MTMT azonosítója: 31936410
doi: https://doi.org/10.14232/phd.10471
Date Deposited: 2020. Apr. 14. 14:03
Last Modified: 2021. Mar. 29. 13:52
Depository no.: B 6671
URI: https://doktori.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/10471
Defence/Citable status: Defended.

Actions (login required)

View Item View Item

Downloads

Downloads per month over past year